当前位置: 网站首页 >> 申请要求 >> 正文

郑和学院专转本生项目申请要求 Application Requirements for Upgrading Undergraduate Programs of Zheng He College

发布者: [发表时间]:2025-11-01 [来源]: [浏览次数]:


1. 申请人须为持有泰国有效护照的泰国公民。原中国大陆、港澳台公民,须持有效泰国护照或国籍证明文件4年(含)以上,且最近4年(截止入学年度的430日前)之内有在泰国实际居住2年以上的记录(一年中实际在泰国居住满9个月可按一年计算,以入境和出境签章为准)。

2. 申请人须为且达到毕业条件应届专科毕业生,所学专业与申报专业相关,成绩优良,年龄原则上不超过28周岁的泰国公民。

3. 汉语授课申请人汉语水平须达到 HSK4 级或以上水平。英语授课申请人英语水平需具备IELTS 5.5分及以上或TOEEL75分及以上或多邻国85分及以上,或提供其他英语能力证明。

4. 申请人自愿遵守中国的法律法规和学校的规章制度,知华友华,未受到任何法律和纪律处分。

5. 入学前未能取得大专毕业证的应届专科生,其入学资格自动取消。


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. The applicant must be a non-Chinese citizen holding a valid Thai passport. The original citizens of the Chinese Mainland, Hong Kong, Macao and Taiwan must hold a valid Thai passport or nationality certificate for more than 4 years (inclusive), and have a record of actual residence in Thailand for more than 2 years within the last 4 years (before April 30 of the enrollment year) (Actually living in Thailand for 9 months in a year can be counted as one year, subject to entry and exit signatures).

2. Applicants must be 2026’s graduates of relevant majors with excellent academic performance in the junior colleges and meet the graduation requirements. Applicants shall be Thai citizens and not be older than 28.

3. For Chinese-instruction programs, applicants should have HSK 4 or above certificate. For English-instruction programs, applicants must have IELTS 5.5 or above, TOEFL 75 or above or Duolingo 85 or above or other equivalent English proficiency certificates.

4. The applicant should voluntarily abide by Chinese laws, regulations and school rules and regulations, know China and have not been subject to any disciplinary action or criminal punishment.

5. Applicants who fail to obtain junior college graduation certificates before registration will have their admission qualifications automatically cancelled.