I. 培养目标Objectives
本专业培养知华友华,熟悉中国基本国情与文化,具有良好人文素养和社会责任感,掌握材料与化工基本知识,具备材料与化工及其产业化的科学原理、工艺技术过程和工程设计等基础理论和工程实践能力,在应用化学、生物化工、化工过程强化与装备等方向开展研究工作的高层次人才。
This major is designed to cultivate high-level talents who are friendly with China and familiar with China's basic national conditions and culture and have good humanistic quality and social responsibility. Students of this major should master the basic theories and knowledge on Materials and Chemicals , learn the basic principles of Materials and Chemicals and its industrialization, and obtain the abilities of process technology, engineering design, and engineering practice. The research work of the master students can be related with the fields of applied chemistry, biochemical engineering, chemical process enhancement and equipment.
II. 培养要求Requirements
本专业毕业生应具有以下几方面的知识、能力和素质:
The postgraduates of this major should acquire the following knowledge, capabilities and qualities before graduating from this major.
1. 了解中国历史与文化、地方特色文化、人文科学、社会科学及专业基本知识,同时了解中国社会主流价值观和公共道德观念,形成良好的道德品质和行为习惯。
Graduates should master the basic knowledge of Chinese history and culture, local distinctive culture, humanities and social sciences and basic professional knowledge and as well as the knowledge of China’s mainstream social values and public ethics, and form good moral character and behavior habit.
2. 能够顺利使用中文或英文完成本专业的研究和学习任务,毕业时,研究生的中文能力应当至少达到《国际汉语能力标准》四级水平。
Graduates should successfully use Chinese or English to complete the study tasks of this major. Upon graduation, the Chinese proficiency of undergraduates should reach at least Level 4 of the HSK.
3. 能够掌握材料与化工专业坚实的基本理论和宽广的专业知识,并能应用于材料与化工及相关产业、行业的工程实践中。
Graduates should master the solid basic theory and broad professional knowledge of Materials and Chemicals, and be able to apply it in engineering practice in biochemical industry and related fields.
4. 能够掌握材料与化工专业的基本装置、工艺与设备、过程控制等理论与方法,培养能够进行材料与化工相关的新产品、新工艺、新技术和新设备的研究、开发、设计以及相关数据分析与处理能力,掌握材料与化工相关产品的清洁生产技术、安全生产技术与工艺。
Graduates should master the theories and methods of basic device, technology and equipment, process control of Materials and Chemicals industry, and possess the ability to conduct research, development, design, data analysis during the research of new products, new processes, new technologies and new equipment, obtain the clean production technology, safe production technology and process of Materials and Chemicals products.
5. 熟悉中国和所在国对材料与化工专业相关的生产、设计、研究与开发、节能减排、安全环保等方面的方针、政策和法规。
The students should be familiar with the guidelines, policies and regulations of China and the host country on the production, design, research and development, energy saving and emission reduction, safety and environmental protection related to the Materials and Chemicals industry.
6. 了解材料与化工方向的理论前沿及其相关的新工艺、新技术和新设备的发展动态。
Graduates should understand the theoretical frontiers of the Materials and Chemicals industry and the development trends of related new processes, new technologies and new equipment.
7. 具备文献检索、资料查询和一定的科学研究的实际工作能力。
Graduates should possess the practical ability of literature retrieval, data query and scientific research.
8. 能够在多学科背景下的团队中承担个体、团队成员以及负责人的角色。
Graduates should be competent to play the roles of individuals, members or person in charge in a team under the background of multidisciplinary.
9. 具有较好的国际视野,能够在多个国家的实际环境中运用和发展本学科的知识、技能和方法,并具备参与国际事务和国际竞争的能力。
Graduates should have a good international perspective, be able to apply and develop the knowledge, skills and methods of this subject in the actual environment of many countries, and have the ability to participate in international affairs and international competition.
10. 具有自主学习和终身学习的意识,有不断学习和适应发展的能力。
Graduates should obtain the consciousness and abilities of independent and lifelong-studies, possess the abilities of lifelong studies and adapting to the development.
II. 研究方向 Research orientations
01材料化学工程 Material Chemical Engineering
主要开展黏土深加工技术及高附加值产品研发相关的应用基础及技术开发相关研究。
This orientation mainly engages in basic application and technology development in clay deep processing technology as well as research in high-valued products.
02 生物化工 Biochemical Engineering
主要开展蛋白质与酶工程、微生物基因工程、生物转化、微生物制药、生物合成纳米材料、生物质能源等相关方面研究。
This orientation mainly engages in protein and enzyme engineering, microbial genetic engineering, biotransformation efficiency, microbial pharmaceutical, biosynthesis nanomaterials, biomass energy as well as other related research.
03 化工工程强化与装备 Chemical Engineering Intensification and Equipment
主要开展过程智能控制、工业现场总线、装备结构与性能优化、新型装备设计与制造、基于大数据的生产安全监测、工况预测等化工生产过程强化与装备研究。
This orientation mainly engages in chemical production process enhancement and equipment research of process of intelligent control, industrial fieldbus, equipment structure and performance optimization, new equipment design and manufacture, production safety monitoring and condition prediction based on big data.
III. 学制与学分 Program duration and credits required
采用全日制学习方式,学制为 3 年,学习年限为 2-5 年。
Full-time master students are expected to complete their studies and earn their degrees in 3 years, with a flexible educational system of 2-5 years.
总学分不少于 35 学分,其中学位课程 21 学分,非学位课不少于12 学分,实践环节2学分。
Students are required to complete at least 35 credits for graduation, including 19 credits of degree courses, and at least 12 credits of non-degree courses.
IV. 培养方式 Formation
(一)采用课程学习、专业实践和学位论文相结合的“交融式”培养方式。课程学习在校内及实践基地完成,专业实践在企业完成。
(1) It adopts the integrated training method that combines curriculum learning, professional practice and degree thesis. Course learning is completed in the school and practice base, and professional practice is completed in the enterprise.
(二)实行双导师制,强化工程实践创新能力的培养。校内导师和企业导师联合指导,校内导师是研究生培养的第一责任人。根据学生的论文研究方向,成立研究生培养指导小组,联合指导研究生。
(2) Implement a dual tutor system to strengthen the cultivation of engineering practice innovation ability. The on-campus tutors and corporate tutors provide joint guidance, and the on-campus tutors are the first person responsible for postgraduate training. According to the research direction of the students' thesis, a postgraduate training guidance group is established to jointly guide postgraduates.